MAR,
23.2011 ۩
World
Meteorological Day,
Pakistan Day
Οι
J.
K.
Kim,
CMO
& αντιπρόεδρος,
I.S.
Roh,
CEO
& πρόεδρος των
Samsung Heavy Industries,
οι
Philip Chow, CEO
και
S.C.
Tai,
επικεφαλής στόλου της
OOCL
στην τελετή υπογραφής της συμφωνίας
J. K. Kim, CMO & executive vice president; I.S. Roh,
CEO & president of Samsung Heavy Industries; Philip Chow, CEO and
S.C. Tai, GM, fleet management of OOCL in the signing ceremony J.
K. Kim, CMO & vice presidente, I.S. Roh, CEO & presidente di Samsung
Heavy Industries e Philip Chow, CEO e S.C. Tai, amministratore della
flotta di OOCL
ΗOrient Overseas Container Line
Ltd. (OOCL), θυγατρική της Orient Overseas
(International),εισηγμένης στο
Χρηματιστήριο του Χονγκ
Κονγκ
(πρόεδρος
ο CC Tung &διευθ.
σύμβουλος ο
& Philip Chow),
υπόγραψε
συμφωνία
με τα νοτιοκορεάτικα ναυπηγεία Samsung Heavy
Industries, για το
χτίσιμο6
κιβωτιοφόρων των
13.000 TEU.
Πρόκειται για την πρώτη παραγγελία που έχει κάνει
ποτέ η
OOCL
για
mega container πλοία
αυτού του μεγέθους.
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ
Orient Overseas Container Line
Ltd. (OOCL), a wholly-owned subsidiary of the Hong Kong Stock
Exchange listed Orient Overseas (International) Ltd.,
headquartered in Hong Kong (CC Tung, chairman & Philip Chow,
managing director), signed a contract with Samsung Heavy
Industries for the construction of six 13,000-TEU vessels,
the first new-building order that OOCL has ever placed for
mega container vessels of this size. READ MORE
Orient Overseas Container Line
Ltd.
(OOCL), società del gruppo quotato nella borsa di
Hong Kong, Orient Overseas (International) Ltd. (CC
Tung, presidente & Philip Chow, amministratore delegato),
ha siglato un accordo con Samsung Heavy
Industries, per la costruzione di sei porta-contanitori
da 13.000 teu.
Si tratta di un ordine, la prima per la
società armatoriale sudcoreana sui mega portacontenitori nella
propria sua storia.
LEGGI
L'ARTICOLO
Η
Ένωση Ελλήνων Εφοπλιστών (ΕΕΕ), εξέδωσε ειδικό πληροφοριακό
έντυπο για τα μέλη της, παρουσιάζοντας το διεθνές και
κοινοτικό πλαίσιο κανόνων και υποχρεώσεων, στο σύνολό του, σε
μια προσπάθεια να συμβάλλει ουσιαστικά στην προστασία του
θαλασσίου περιβάλλοντος, στην εφαρμογή της αρχής της πρόληψης,
προς αποφυγή περιστατικών ρύπανσης από πλοία.
Πρόκειται για μια καινοτόμοπρωτοβουλία υψηλής κοινωνικής
ευθύνης της εφοπλιστικής κοινότητας, η οποία διατηρεί πολυετή
παράδοση στην προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος με την
ίδρυση της πρώτης οργάνωσης στον χώρο της διεθνούς
ναυτιλιακής βιομηχανίας, της Ελληνικής Εταιρείας Προστασίας του
Θαλασσίου Περιβάλλοντος (Helmepa).
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ
The Union of
Greek Ship-owners (UGS),published a special leaflet
for its members, presentingthe international and
EU rules and obligationscontributing to the marine
environment protection efforts, and supporting its members to
avoid the ship pollution incidents. This is an innovative
initiative of high social responsibility ofthe
Greek shipping community, which has a long tradition of
taking care about the marine environment in the global
shipping industry through her worldwide first organization
establishment that is the Hellenic Marine Environment Protection
Association (Helmepa). READ MORE
L’Unione dei
Armatori Greci (UAG),ha presentato una nuova edizione
elettronica che contiene tutti i regolamenti e le direttive
del Organizzazione Marittima Internazionale (IMO) e dell’UE,
dedicata alla protezione ambientale del mare e la
prevenzione dell'inquinamento causato dalle navi, gia
distribuita ai suoi membri. Si tratta di una nuova
iniziativa del’UAG che sia
impegnato nel
rispetto
dell'ambiente tanto che fondato l’Associazione Hellenica della
Protezione Ambientale del Mare (Helmepa) nel passato per
prima dall’altre organizzazioni del settore.
LEGGI
L'ARTICOLO
Το
διάσημο επιβατηγό πλοίο «Oceanic»,
το Πλοίο της Ειρήνης, κατέπλευσε το Σάββατο στο λιμάνι
του Πειραιά, στον 72ογύρο του
κόσμου που πραγματοποιεί από τις 23 Ιανουαρίου μέχρι τις 18
Απριλίου 2011, στη βάση του προγράμματος
Hibakusha για ένα κόσμο
χωρίς πυρηνικά, με επιβάτες –μεταξύ των άλλων- 10
επιζώντες από τον βομβαρδισμό της Χιροσίμας και
του Ναγκασάκι με τις ατομικές βόμβες, για να διαδώσει την
ιδέα κατάργησης των πυρηνικών.Το Πλοίο της Ειρήνης είναι
μία διεθνής μη κυβερνητική – μη κερδοσκοπική οργάνωση, με έδρα στο
Τόκιο της Ιαπωνίας, που έχει σκοπό τη διάδοση της
ειρήνης, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της ισόρροπης
- αειφόρου ανάπτυξης και τη μέριμνα για το
περιβάλλον.
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ
The
famous passenger vessel “Oceanic” of the Peace Boat
organization, sailed Saturday morning at the port of
Piraeus, during its 72ndglobal voyage
for a Nuclear Free World Hibakusha Project (January 23 -
April 18, 2011), with 10 survivors of the atomic bombings
of Hiroshima and Nagasaki on board in favour of
nuclear abolition. The Peace Boat
is a Japan-based international non-governmental and
non-profit organization that works to promote peace, human
rights, equal and sustainable development and respect
for the environment. READ MORE
ΟΛΠ
Ενέκρινε το σχέδιο επέκτασης του μετρό στο
λιμάνι του Πειραιά ►Άλλο
ρεπορτάζ στο
MARITIMEnet.EU
–
SHIPPINGnet.EU
στις
25 Νοεμβρίου 2010 The
port of Piraeus will be jointed with the metropolitan railways so
that the passengers’ traffic to be fully supported by a 30 metres dock
extension already under construction opposite to the Piraeus metro
terminal.
Il porto del Pireo sarà
congiunto con la metropolitana in modo che il traffico dei passeggeri sarà
sostenuto completamente. I lavori dell’ampliamento del bacino di
circa 30 metri
è
già avviate a fronte del terminale della metropolitana di Pireo.
Η
Mitsui O.S.K.
Lines,
Ltd.
(πρόεδρος ο
Koichi Muto)
ανακοίνωσε ότι η
MOL Ferry Co.
Ltd.,
εταιρεία του ομίλου, μετέφερε 2.700 μέλη των ιαπωνικών
ομάδων διάσωσης (JSDF)
και 930 ειδικά οχήματα από το
Tomakomai του
Hokkaido
στο
Aomori,
πρωτεύουσα της περιφέρειας, που βρίσκεται στη νήσο
Honshu.
Η εταιρεία διέθεσε 4 επιβατηγά - οχηματαγωγά, για συνολικά
8 ταξίδια προκειμένου να καλύψει τις μεταφορικές ανάγκες,
στηρίζοντας το έργο της διάσωσης μετά από το σεισμό
και το φονικό τσουνάμι.
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ
Mitsui O.S.K. Lines,
Ltd. (Koichi Muto, president) announced that
MOL Ferry Co.
Ltd., a MOL Group company, transported about 2,700 Japan
Self-Defence Forces (JSDF) personnel and about 930
emergency vehicles from Tomakomai in Hokkaido to Aomori,
the capital of Aomori region, on the main island of Honshu.
The company deployed 4 ferries, in 8 trips
to cover the transport demand supporting rescue and relief operations to the quake and tsunami stricken areas and
victims. READ MORE
MAR,
17.2011 ۩
150th Italy's
Unification Anniversary
ΑΠΕΡΓΙΑ ΣΤΑ ΜΜΕ Λόγω της
24ωρης απεργίας
που κήρυξε η Ένωση Συντακτών
Ημερήσιων Εφημερίδων Αθηνών (ΕΣΗΕΑ), σε όλα τα ΜΜΕ(17 Μαρτίου 2011), ο ιστοχώρος
μας δεν θα ανανεωθεί με ειδήσεις, ενώ θα απέχουμε και από
κάθε επαγγελματική δραστηριότητα
JOURNALISTS’ STRIKE
Due
to the 24-hourstrike in all Media called by the
Journalists’ Union of the Athens Daily Newspapers
(JUADN),
on
March the 17th, 2011, our
website will not provide any news update
Έξι
μεγάλοι
IACS
νηογνώμονες
μοιράζονται
την
πλειονότητα του
ελληνόκτητου
στόλου,
οι:
Lloyd’s Register
με
876
πλοία
(844
το
2010),
ABS
με
713
πλοία
(764
το
2010),
Bureau Veritas
με
554
πλοία
(576
το
2010)
Det Norske Veritas
(DNV)
με
532
πλοία
(576
το
2010),
Nippon Kaiji Kyokai,
(ClassNK)
με
504
πλοία
(509
το
2010)
και
Germanischer Lloyd
(GL)
με
213
πλοία
(213
το
2010).
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ
THE GREEK CONTROLLED FLEET AND THE CLASSIFICATION SOCIETIES
Six major IACS Classification
Societies
share the
bulk
of the
Greek controlled
fleet:
Lloyd’s Register
with
876 ships
(844 ships in 2010),
ABS
with
713 ships
(764 ships in 2010),
Bureau Veritas
with
554 ships
(576 in 2010)
Det Norske Veritas
(DNV) with
532 ships
(576 ships in 2010),
Nippon Kaiji Kyokai,
(ClassNK) with
504 ships
(509 ships in 2010), and
Germanischer Lloyd
(GL)
with
213 ships
(213 ships in 2010). READ MORE
LA FLOTTA GRECA E LE SOCIETA DI
CLASSIFFICAZIONE
La
flotta greca è spartita principalmente in
sei
IACS Società di Classifficazione:
Lloyd's Register con 876 navi (844 navi nel 2010),
ABS con 713 navi (764 navi nel 2010), Bureau Veritas
con 554 navi (576 nel 2010) Det Norske Veritas (DNV)
con 532 navi (576 navi nel 2010), Nippon Kaiji Kyokai
(ClassNK) con 504 navi (509 navi nel 2010), e Germanischer
Lloyd (GL) con 213 navi (213 navi nel 2010).
LEGGI
L'ARTICOLO
Υποτροφία
επιπέδου Masterποσού 15.000 ευρώ, για
μεταπτυχιακές σπουδές μονοετούς διάρκειας σε περιβαλλοντικές
επιστήμες σε χώρα εντός της ΕΕ, καθιερώνει η Helmepaστη μνήμη του καπετάν Βασίλη
Κωνσταντακόπουλου. Η πρώτη υποτροφία θα δοθεί για το
ακαδημαϊκό έτος 2011-2012. Δεκτοί ως υποψήφιοι είναι νέοι
- νέες μέχρι 27 ετών, που έχουν υπάρξει μέλη του
προγράμματος Παιδική Helmepa.
Helmepa
offers in memory of captain Vassilis
Constantakopoulos a scholarship for a Masters degree
The amount of the scholarship is EUR 15,000 and
is provided for one-year postgraduate studies in
environmental science in a country within the EU to
candidates up to the age of 27, who have been
members of the Helmepa Junior program.
Στις
3
Μαρτίου 2011, ο ελληνόκτητος στόλος παρουσιάζει
μείωση
στον αριθμό πλοίων, αλλά αντιθέτως
αύξηση σε
DW
και
GT.
Σύμφωνα με τα στοιχεία αριθμεί
3.848 πλοία διαφόρων κατηγοριών,
συνολικής χωρητικότητας
261.675.981
DWT
ή 153.128.919
GT,
περιλαμβανομένων
621 υπό ναυπήγηση πλοίων, διαφόρων τύπων,συνολικής
χωρητικότητας
32.815.431
GT. Ο αριθμός
των πλοίων υπό
ελληνική σημαία, εξακολουθεί να
μειώνεται,
περιλαμβάνοντας
917 πλοία συνολικής χωρητικότητας
79.712.0501
DWT
ή 45.644,890
GT,
μεταξύ των οποίων και
127 υπό ναυπήγηση.
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ
As of March 3rd
2011, the Greek controlled fleet has decreased in
terms of ship numbers but has increased in terms of DW
and GT. According to the data, Greek interests controlled
3,848 vessels of various categories, of 261,675,981 total DWT
and 153,128,919 total GT, including 621 new-building
vessels, of various categories, of 32,815,431 GT, on order from
shipyards. The fleet
registered under the Greek flag continued to decline, now
comprising 917 ships of 79,712,0501 DWT and 45,644,890
GT, including 127 ships on order. READ MORE
ΔΙΩΡΥΓΑ ΣΟΥΕΖ: Τους δύο πρώτους μήνες του
2011, οι συνολικές διελεύσεις είναι αυξημένες
6,1% στα 2.837 πλοία, από τα οποία 549ήταν
δεξαμενόπλοια (+2,4%) και 2.288 πλοία άλλων τύπων (+7%). SUEZ CANAL: The total
traffic during the first 2-months (Jan-Feb) of 2011, increased by
6.1% to 2,837 vessels, 549 tankers (+2.4%) and 2,288 of other types
(+7%), included. CANALE DI SUEZ: Le navi
transitatenel bimestre gennaio–febbraio 2011 sono state in crescita
del 6,1%, pari a 2.837 unità di cui 549 petroliere (+2,4%) e 2.288
di altro tipo (+7%).
ΙΑΠΩΝΙΑ
- Σεισμός 8,9 ρίχτερ και φονικό τσουνάμι 10 μέτρων!
JAPAN - Earthquake 9.8 R - Tsunami-killer
up to 10 metres! GIAPPONE
trema 8,9 Richter.
Tsunami di 10 metri!
Ras Lanuf terminal (a photo by hosam_fm,
Panoramio)
ΚΟΛΠΟΣ
ΣΥΡΤΗΣ Εκτός λειτουργίας ο τερματικός σταθμός, λόγω καταστροφών από
αεροπορικές επιδρομές
Σύμφωνα
με μεταδόσεις των
BBC, Reuters
και Al-Jazeera-English,
πλοία που
βρίσκονται στο αγκυροβόλιο
της Σύρτης, χρησιμοποιήθηκαν για να
πλήξουν στόχουςανταρτών, κατά μήκος
της ακτής. Σύμφωνα
με έκτακτη ναυτιλιακή οδηγία,
οι διαχειριστές – πλοιοκτήτριες εταιρείες,
καλούνται να διατηρούν συνεχείς επαφές
με τις αρχές του
λιμένα, για να μην
υπάρξουν συγχύσεις σχετικά με τη δραστηριοποίηση των πλοίων τους.
Επίσης, καλούνται να
είναι σε ετοιμότητα
για την άμεση αλλαγή ή ακύρωση δρομολογίων,
αν κριθεί αναγκαίο. Το Al-Jazeera,
σύμφωνα
με άλλη πηγή, μετέδωσε ότι δεξαμενές καυσίμων
και ηλεκτρικές εγκαταστάσεις
του τερματικού σταθμού,
όπως και υποδομές ύδρευσης, καταστράφηκαν
από αεροπορικές επιδρομές
των λιβικών κυβερνητικών δυνάμεων.
GULF OF SIRTE
Settled out of order due to the damages caused by Libyan air-force
attacks
According
to BBC, Reuters and Al-Jazeera-Englishtransmissions,vessels in the
Gulf of Sirte are being used to attack fighters'positionsalong the coast. A
maritime security alertalready
issued to the vessel
operators advising them to maintain
regular communications with the port
staff in order to avoid any confusion. Vessel
operators should also be prepared to change or cancel their
future sailsimmediately.
According to another source, Al Jazeera informed that oil
tanks, water and
electricity infrastructures in
the Sirte terminal were been destroyed by Libyan
air-force attacks.
GOLFO DI SIRTE
Chiuso il terminale a causa dei danni provocati d'attacchi dalle
forze aeree libiche
Secondo
BBC, Reuters e le trasmissioni di Al-Jazeera-inglese,
alcune navi nel Golfo di Sirte sono stati
utilizzati per attaccare posizioni dei ribelli lungo
la costa. Un allarme di sicurezza marittima consiglia gli
operatori delle navi di mantenere regolari communicazioni
con il personale del porto ad evitare qualsiasi confusione.
Gli operatori delle navi devono anche essere disposti a
modificare o annullare immediamente se sia necessario il loro
programma futuro. Secondo un'altra fonte, Al Jazeera ha
informato che alcune infrastrutture d'olio, acqua
anche impianti elettriche nel terminale di Sirte sono
stati distrutti d'attacchi aerei delle force libiche.
Το
MARITIMEnet.EU – SHIPPINGnet.EUσας
παρουσιάζει σήμερα έναφωτο-άλμπουμαπό τηΛιβύη,εν πλω με το
“Ionian King”, σε
αποστολήπαραλαβήςξένων υπηκόωνπου εργάζοντανστην βορειο-αφρικανική χώρα.
Το ελληνικό επιβατηγό – οχηματαγωγό πλοίο“Ionian King”, σημαίας Κύπρου,
τηςAgoudimos Lines,
που
υπό κανονικές συνθήκες δραστηριοποιείται στη γραμμή Πάτρας – Κεφαλονιάς
– Ηγουμενίτσας – Μπάρι, κατέπλευσε στολιμάνιτηςΤρίποληςστις 3 Μαρτίου
και απέπλευσε από τηνΤρίπολημε προορισμό τολιμάνιτηςΣούδας,
στηνΚρήτη,μεταφέροντας
υπηκόουςαπόΚορέα,
Μπαγκλαντές,
Φιλιππίνες,
κ.ά., όπου
κατέπλευσε στις 5 Μαρτίου.
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ
MARITIMEnet.EU
– SHIPPINGnet.EU
provides you a slide-show from Libya through the “Ionian King” trip in order to
receive the foreigner
nationals who were workining
in the North African country. The
Greek ferry of Agoudimos Lines, “Ionian King”, Cyprus-flagged,
that officially operates the Patras – Kafalonia - Igoumenitsa – Bari
route, arrived at the port of Tripoli on March, 3rd,
and left Tripoli to carry its passengers to the port of Souda,
Crete. Nationals of Korea, Bangladesh,
Philippines, etc. arrived at Souda on March, 5th. READ MORE
ΤοMARITIMEnet.EU – SHIPPINGnet.EUσας παρουσιάζει σήμερα το
φωτογραφικό χρονικόεπαναπατρισμού των
επιβατών των ελληνικών
επιβατηγών – οχηματαγωγών πλοίων “Ionian
King”και “Νήσος Ρόδος”,
που κατέπλευσαν το Σάββατο 5 Μαρτίου στο
λιμάνι της Σούδας,
προερχόμενα από το
λιμάνι
της Τρίπολης και της
Βεγγάζης, αντίστοιχα.
Στην πλειονότητά τους, οι επιβάτες ήταν
υπήκοοι Κορέας,
Μπαγκλαντές, Φιλιππίνων, κά. Στο
λιμάνι
της Σούδας ξετυλίχθηκε
και η τραγωδία της
απώλειας 3 ανθρώπινων ζωών,
όταν περίπου
50 υπήκοοι Μπαγκλαντές, έπεσαν στη θάλασσα
κατά τον κατάπλου του
“Ionian
King”, για να
αποφύγουν
τον επανα-πατρισμό
τους.
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ
The
MARITIMEnet.EU - SHIPPINGnet.EU
presents
you a slide show from
the port of Souda, Crete (Greece)regarding
the repatriationstepsof the passengerscarried by the Greek ferries
"Ionian King" and "Nissos
Rhodes, arrived
on Saturday, March
5th,
from the port
of Tripoli and Benghazi,
respectively. The majority
of the passengers were nationals
of Korea, Bangladesh, Philippines,
etc.
At the port
of Souda
took place
the tragedy regarding theloss
of 3 human lives,
when about 50 Bangladeshi nationals, fell
into the sea during
the arrival
of the “Ionian
King", to
avoidtheir repatriation. READ MORE
MAR,
04 2011
۩
(March 7th: Clean Monday - Greece)
On
the occasion of Clean Monday March 7th (Greece) we
present you a “flying vessel”, the
“Beluga SkySails”, a German commercial container cargo
ship, the world's first ship partially powered by a giant
computer-controlled kite, called SkySails system,
that comprises a kite similar to a huge
paraglider. The kite has an area of 160 square metres
(1,700 sq ft) and reduces fuel consumption by 15-20%
on average; it will be upgraded to 320 square metres (3,400
sq ft) in order to save about 30%. Με την ευκαιρία της Καθαράς Δευτέρας 7 Μαρτίου,
σας παρουσιάζουμε ένα “ιπτάμενο πλοίο”, το “Beluga
SkySails”, ένα γερμανικό εμπορικό φορτηγό πλοίο μεταφοράςεμπορευματοκιβωτίων, το πρώτο στον κόσμο, που διαθέτει ένα
“χαρταετό”, ο οποίος περιλαμβάνεται συμπληρωματικά στο
σύστημα πρόωσης του πλοίου, το SkySails. Πρόκειται για
ένα “πανί - αετό” παρόμοιο με τεράστιο αλεξίπτωτο,
επιφάνειας 160 τετραγωνικών μέτρων (1.700 τετραγωνικών ποδιών),
που μειώνει την κατανάλωση καυσίμων κατά 15-20%,
κατά μέσο όρο. Αν αναβαθμιστεί σε 320 τετραγωνικά μέτρα
(3.400 τετραγωνικά πόδια), θα παρέχει εξοικονόμηση καυσίμων,
περίπου στο 30%, της κανονικής κατανάλωσης.
MAR,
03.2011
Ο ΟΛΠ Α.Ε. για το 2011
αναμένει 962 προγραμματισμένα δρομολόγια κρουαζιερόπλοιων,
σύμφωνα με τις προαναγγελίες των ναυτιλιακών εταιρειών κρουαζιέρας,
αυξημένα κατά 19%. έναντι 823 του 2010. Σε αυτά τα δρομολόγια
θα πρέπει να προστεθούν και εκείνα μικρότερων εταιρειών, που δεν
δηλώνονται, αυξάνοντας τον συνολικό αριθμό στις 1.000, τουλάχιστον,
προσεγγίσεις. Παράλληλα, ο αριθμός επιβατών κρουαζιέρας, ο οποίος
είχε εκτιμηθεί αρχικά να αυξάνεται το 2011 κατά 12%, λόγω
της κρίσης στις χώρες της Β. Αφρικής, αναθεωρήθηκε
στο +20.
Piraeus Port Authority
S.A. (PPA) expects about 962 cruise-ship calls during 2011,
an increase of 19% against 823 in 2009, according to the
ship-owning companies’
announcements. The total number of calls is expected to
rise 1,000, by the addition of other not scheduled calls by
ships of smaller companies. The total number of cruise
passengers will be increased by 20% against a 12%
increase according to the preliminary estimation, due to the
facts in North Africa.
Με ερώτησή του στη Βουλή,
που απευθύνει στον υπ. Προστασίας του Πολίτη Χρήστο Παπουτσή,
ο βουλευτής της ΝΔ Γιάννης Πλακιωτάκης, ζητά απαντήσεις για
την κατάσταση στην οποία έχουν περιέλθει τα πλωτά μέσα του
Λ.Σ., με αποτέλεσμα κανένα πλωτό μέσο να είναι
διαθέσιμο νότια της Κρήτης, επικαλούμενος σχετικές
πληροφορίες.
Η
Hamburg Süd
Group,
πλοιοκτήτρια και διαχειρίστρια εταιρεία πλοίων μεταφοράς
εμπορευματοκιβωτίων,
ξηρού φορτίου και
δεξαμενόπλοιων
παραγώγων πετρελαίου, που επεκτείνεται και στα
logistic
(πρόεδρος Δ.Σ. ο
Ottmar Gast),
βάπτισε το
«Santa
Clara»
στο Ντέρμπαν
της Νότιας Αφρικής,
το 1οαπό
10 αδελφά πλοία μεταφοράς
εμπορευματοκιβωτίων, των
7.100
TEU,
το καθένα.
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ
Hamburg SüdGroup, a ship-owner & operator of container-ships, bulk
carriers and product tankers that combines the logistic
chain (Ottmar Gast, chairman), christened the “Santa Clara”
in Durban, South Africa, delivered by Daewoo Shipbuilding &
Marine Engineering Co. Ltd. (DSME) in Korea in October last
year. READ MORE
Hamburg SüdGroup, società armatoriale e operatrice di portacontenitori,
rinfusiere e navi cisterna che si occupa anche nella
logistica (Ottmar Gast, presidente),
ha battezzato la “Santa Clara” nel porto di
Durban (Sud Africa), la prima di dieci nuove
portacontenitori gemelle della capacità di 7.100 teu
consegnata dalla società navalmeccanica sudcoreana Daewoo
Shipbuilding & Marine Engineering Co. (DSME) lo scorso ottobre.
LEGGI
L'ARTICOLO